1ketjoW napisał(a):
Tak się składa, że rozmawiałem na ten temat z Niemcami. Nie jest to żadne niemieckie powiedzenie czy przysłowie. Żaden Niemiec tak by nie powiedział.
To kalka z angielskiego i znaczy dokładnie to co napisałem. Trochę pokory.
No to ladnie pojechales po bandzie...
Bzdura goni bzdure... sorry Ketjo, ale tego nie mozna pozostawic bez odpowiedzi.. Twoja prawda jest dokladnie taka ja ta trzecia prawda ks Tischnera...
Komu jak komu ale Tobie przydalo by sie naprawde troche pokory... w kazdym temacie nie bedziesz mistrzem dzieki googlowi... tutaj polegles totalnie...
Z jakimi Niemcami rozmawiales...

chyba z jakims Passdeutsche bez Grundschule...
Bzdura NR1
1ketjoW napisał(a):
Nie jest to żadne niemieckie powiedzenie czy przysłowie.
Powaznie...?

Moze Twoi Niemcy i nie znaja niemieckich przyslow, malo ktory Niemiec mowi obecnie hochdeutsch...
Ale kolego ketjo to jest jak najbardziej niemieckie powiedzenie i znajdziesz je w ksiazce "
Die Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der Deutschen" autora
Dr. Wilhelm Körte wydanej w
1837 roku... Przyslowia i powiedzenia Niemcow...
Bzdura NR2
1ketjoW napisał(a):
To kalka z angielskiego
Nie wiem co jeszcze wymyslisz, zeby podtrzymac swoja teze...zrodlo pochodzenia podalem jw.
Dr. Wilhelm Körte Die Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der Deutschen"
Bzdura NR3
1ketjoW napisał(a):
i znaczy dokładnie to co napisałem
Z naciskiem zapewne na
dokladnie co napisales...
Czyli tak... „ Absicht ist die Seele der Tat“ znaczy u Ciebie - "Wykonywania rzeczy z pełną świadomością tego co się robi" post wczesniej znaczylo to u Ciebie "Czyn został popełniony z pełną świadomością"... widze, ze ewoluujesz... ciekawe jaka bedzie nastepna wersja...
Absicht - zamiar, intencja
Seele - dusza
Tat - czyn, dzialanie
Co poeta mial na mysli... wszystko zalezy od kontekstu, jaka byla intencja... nie chce sie wdawac w polityczne spory, ale samo powiedzenie „ Absicht ist die Seele der Tat“ jest neutralne, ani dobre ani zle... Intencja PAD jest jasna i jest to zlosliwosc...
W ogole nie rozumiem w jakim celu PAD publikuje takie niezrozumiale dla nikogo posty, uzywajac obcojezycznych zwrotow (i to w niewlasciwym znaczeniu) , ktorych nawet Niemcy nie rozumieja a co mowic Polacy...